Home warsan shire traduction
Web24 sep. 2024 · Publié 24 septembre 2024 Par Virginie. « Home » est le titre d’un poème, écrit et récité pour la première fois en 2010 par Warsan Shire, avant même que les … Web― Warsan Shire 1076 likes Like “1. I’m lonely so I do lonely things 2. Loving you was like going to war; I never came back the same. 3. You hate women, just like your father and his father, so it runs in your blood. 4. I was wandering the derelict car park of your heart looking for a ride home. 5. You’re a ghost town I’m too patriotic to leave. 6.
Home warsan shire traduction
Did you know?
Web3 mrt. 2024 · Le garçon avec qui tu es allée à l’école Qui t’a embrassée, éblouie, une fois derrière la vieille usine Porte une arme plus grande que son corps Tu pars de chez toi … Web14 mei 2024 · Warsan Shire recites her poem Girls, written exclusively for the Guardian's campaign to end female genital mutilation. 1:58. 14 Feb 2014.
WebHome, by Warsan Shire (British-Somali poet) no one leaves home unless home is the mouth of a shark. you only run for the border when you see the whole city running as well. your neighbours running faster than you, the boy you went to school with who kissed you dizzy behind the old tin factory is holding a gun bigger than his body, Web23 jul. 2024 · Warsan Shire by Amaal Said. Warsan Shire, 32, was born to Somali parents in Nairobi, Kenya. Raised in London, she won the inaugural Brunel International African Poetry Prize in 2013. She is the author of …
WebCri de pauvre : Home - Warsan Shire. Qui t'a embrassée, éblouie, une fois derrière la vieille usine. Quand ta maison ne te permet plus de rester. Quand tu déchires ton passeport … WebWarsan Shire, "Home", dans une traduction de Paul Tanguy. Née en 1988 en Somalie, Warsan Shire vit aujourd'hui à Londres, où elle est arrivée à l'âge de 1 an, fuyant son …
WebWarsan Shire Break Up, Beautiful, Home 238 Copy quote Why do you live in your body like you will be given another? As if it were temporary. You starve it, you let anyone touch it, you berate it. Tell it that it should be completely different. You tug at your soft flesh, wish it thinner, wish it gone.
WebPoème de WARSAN SHIRE : « HOME » Fille de migrant WARSAN SHIRE se souvient. Traduction en français, par le Boojum. Née au Kenya de parents somaliens, elle arrive … imber climeco8 summer schoolWeb28 feb. 2024 · Home, la lirica della poetessa kenyota Warsan Shire che parla della disperazione dei migranti: «nessuno mette i suoi figli su una barca a meno che l’acqua non sia più sicura della terra». Nata in Kenya da genitori somali in fuga dalla guerra civile, nei suoi libri parla di povertà, crisi umanitaria, immigrazione. imber close esherWebHome, Warsan Shirelu par Gaël Kamilindi« Home » de Warsan Shire(traduit de l’anglais par Paul Tanguy)https: ... list of introjected valuesWeb13 mrt. 2024 · Home Lyrics no one leaves home unless home is the mouth of a shark you only run for the border when you see the whole city running as well your neighbours … list of introductory wordsWebhome is the mouth of a shark. you only run for the border. when you see the whole city running as well. your neighbors running faster than you. breath bloody in their throats. … imber corcoran coppingerWeb14 jun. 2024 · English Teacher reacts to "Home" by Warsan Shire - YouTube I react to the poem, "Home" by Warsan Shire. I discuss a few literary elements as well.To learn more about Warsan Shire-... imbercolWeb12 mei 2014 · HOME- Warsan Shire. no one leaves home unless. home is the mouth of a shark. you only run for the border. when you see the whole city running as well. your … imber coppinger